中文
  • 李清平
  • Doctoral degree
  • Professor
  • 2010年9月-2018年12月副院长;2019年1月-2023年7月院长
  • School of Foreign Languages
 

Educational Background

  •  长沙铁道学院   Master's Degree in Literature   Master's degree 

  • 1985.91989.7

     长沙铁道学院   Bachelor's Degree in Literature   University graduated 

  • 2004.92007.11

     香港城市大学   Doctoral Degree in Philosophy   With Certificate of Graduation for Doctorate Study 

Work Experience

  • 2013.6Now

    中南大学      外国语学院    副院长    历任

  • 2010.9Now

    中南大学      外国语学院    副院长    历任

  • 2019.1Now

    中南大学      外国语学院    院长    历任

Social Affiliations

  • 中国英汉语比较研究会语言教育与国际传播专业委员会副会长

  • 全国翻译专业教育指导委员会委员

  • 中国英汉语比较研究会常务理事

  • 湖南省高等教育学会大学外语专业委员会副会长

Research Focus

 

Personal Information

教授(中南大学),博士(香港城市大学)。为英语专业本科生承担的课程主要有英语泛读、英语精读、英美概况、应用语言学、语言学研究设计与统计初步、批判性阅读等。为非英语专业本科生承担的课程包括读写译和视听说。为外国语言学及应用语言学方向的研究生开设的课程有二语习得、语言测试和研究方法(合开)。为外国语言文学方向的博士生开设的课程有中西元典(合开)和外国语言研究前沿(合开)。

研究兴趣包括语际语语用学、跨文化交流、外语教学。已承担或正在承担的课题有国家社科基金课题、全国教育科学规划课题、省社科基金课题和省教改课题,主要涉及基于计算机网络的互动、语用能力的培养途径、跨文化交际能力的构成及其培养途径等。近年来,在TESOL Quarterly、《外语教学与研究》、《现代外语》等国内外知名期刊上发表的系列论文主要聚焦探讨这些问题。出版专著一部(外语教学与研究出版社),译著一部(外文出版社),主编教材6本(分别为上海交通大学出版社、华东师范大学出版社),其中2本为国家“十二五”、“十三五”规划教材。

主要社会兼职包括全国翻译专业学位研究生(MTI)教育指导委员会委员、中国英汉语比较研究会常务理事、中国英汉语比较研究会语言教育与国际传播专业委员会副会长、湖南省高等教育学会大学英语专业委员会副会长、《外语与翻译》副主编。


  • Professor
    Supervisor of Doctorate Candidates
    Supervisor of Master's Candidates
  • School/Department:School of Foreign Languages
  • Administrative Position:2010年9月-2018年12月副院长;2019年1月-2023年7月院长
  • Education Level:Postgraduate (Doctoral)
  • Business Address:湖南省长沙市麓山南路中南大学新校区外国语学院
  • Sex:Male
  • Contact Information:qpli@csu.edu.cn
  • Degree:Doctoral degree
  • Status:Employed
  • Academic Titles:教育部全国翻译专业硕士教育指导委员会委员(2016-今)
  • Other Post:国家一级学会“中国英汉语比较研究会”常务理事(2014-今)
  • Alma Mater:香港城市大学
  • Discipline:Foreign Language and Literatures
  • Mobile:
  • Email:
Central South University  All rights reserved  湘ICP备05005659号-1 Click:
  MOBILE Version

The Last Update Time:..