个人信息
教师姓名:刘田丰

学位:博士学位

学历:研究生(博士)毕业

职称:副教授

所在单位:外国语学院

学术荣誉: 曾获荣誉:
2024年“海豚杯”翻译大赛暨国际翻译人才选拔赛优秀指导教师(国家级)
2024年第二届“中外传播杯”全国大学生英语翻译大赛优秀指导老师奖(国家级)
第九届中西部外语翻译大赛全国专业指导教师(国家级)
第九届中西部外语翻译大赛全国优秀指导老师(国家级)
个人简介


刘田丰,中共党员,副教授,硕士生导师;中南大学法语系副主任;英国伦敦大学人文地理学博士;上海外国语大学访问学者;中国翻译协会跨文化交流研究委员会理事,湖南省翻译协会理事,湖南省东盟文化研究与交流中心成员,英国皇家地理学会会员。

教学方面,主持省级一流课程 门,参与省一流课程 门;获得 2022 湖南省普通高校课程思政教学竞赛二等奖(团队);获得中南大学外国语学院2024-2025学年课堂教学质量优秀奖(研究生)主要担任教学工作的课程有法语专业核心课程 3 门、选修课 4 门、研究生课程 1 门,其中获批湖南省一流本科课程(线上线下混合式一流课程)1 门:基础法语(1-4),法国国家概况(12),跨文化交际,高级口译(1),翻译理论与实践(1),法语阅读(12),法语二外(1-4),高级汉法翻译(研究生)等。一流课程包括:2020年湖南省本科⼀流课程(线下课程):法国文学史;2021年湖南省本科一流课程(线上线下混合课程):二外(法语)。

科研方面,长期致力于教育教学改革和跨文化领域的研究,成果如下:主持或参与项目 24 项:主持国家自然科学基金项目子课题 项,湖南省社科基金项目 项,湖南省教育教学改革项目 项,校级教改项目 项;作为主要参与人参与国家社科项目 项,教育部项目 项,省级项目 项,校级项目 项。在国内外相关杂志发表学术论文 10 篇(待发表 篇),其中 类论文 SSCIQ1 区,一作),类论文 篇(SSCIQ2 区,一作);出版专著 部(国家一级出版社/独著),译著 部(独著),书章 章(国家/世界一流出版社)。


 




论文成果
当前位置 : 中文主页 >> 论文成果

“互联网+”时代在华非洲留学生的食物交流与跨文化适应


点击次数:

DOI码:10.13715/j.cnki.jxupss.2024.04.024

发表刊物:湘潭大学学报(哲学社会科学版)

关键字:在华非洲留学生;日常生活;跨文化适应;食物交流

摘要::“互联网+”时代,食物作为一种物质文化符号,在文化行为映射、文化身份认同以及构建多元文化社交 这三方面对于流动群体的个体化表征具有重要意义。 在华非洲留学生通过互联网食物消费构建社会生活互动链, 产生社会身份的变化和社会关系的调整。 食物在其中发挥“文化粘合剂”效能,使得中非大学生在日常情感交互中 自觉生成“全民一体感”。 这一新饮食文化认同感的构建过程,为思考来华外国人的社会融入和构建人类命运共同 体意识提供了些许启示。

合写作者:李嘉颖

第一作者:刘田丰

论文类型:期刊论文

卷号:48

期号:4

页面范围:186-192 (CSSCI)

是否译文:

发表时间:2024-04-24


附件:2024 “互联网+”时代在华非洲留学生的食物交流与跨文化适应_刘田丰.pdf

上一条: The anxiety of (not) returning home: exploring transnational academic mobilities and immobilities from a relational perspective

下一条: “馒头”遇见“面包”:论中法饮食文化内涵及跨国推广


手机版

同专业硕导

访问量:

中南大学版权所有 湘ICP备05005659号-1

最后更新时间:..